Prevod od "te ljude" do Brazilski PT


Kako koristiti "te ljude" u rečenicama:

Zašto ti mariš za te ljude?
Por que você se importa com essas pessoas?
Dodatnu porciju ruma za te ljude.
Killick, uma ração extra de rum para eles.
Da li još viðaš sve te ljude?
Ainda se encontra com estas pessoas?
Nemaš pojma što sa sve morao proæi da se vratim meðu te ljude.
Você não faz idéia de quanta merda engoli, para continuar com os caras.
Ti si potrošio 20 godina tražeæi te ljude.
Você passou 20 anos rastreando essas pessoas.
Tvoj otac i ja smo štitili te ljude!
Seu pai e eu protegemos essas pessoas.
Posebno mi se dopalo kako si spasila sve te ljude na mostu.
Gostei mesmo quando salvou as aquelas pessoas na ponte.
Pomisao na sve te ljude... koji spavaju u poljskim krevetima, i koji su bili uvereni da cu biti tamo i voditi ih ujutro.
Pensar em todas essas pessoas... dormindo em seus colchonetes, confiando que eu estaria lá... para liderá-las pela manhã.
Hteli su da ubiju te ljude, pa su jebeno ubili ih.
Queriam matar aquelas pessoas, então as mataram.
Moraæu da uðem tamo, pogledati te ljude u oèi i priznati im da je osoba koju lovim veæ godinu dana moj sopstveni zet.
Terei que ir até lá, olhar aquelas pessoas nos olhos, e admitir que a pessoa que persegui no último ano é o meu próprio cunhado?
Kupolu, sve te ljude koji su poginuli.
A redoma, todas as pessoas que morreram.
Dajte ta imena vladi, a oni onda mogu odvesti te ljude na sigurno, prije nego što Kleinfelter objavi njihov identitet.
Divulgue os nomes para o governo, e eles protegerão aquelas pessoas antes que Kleinfelter diga as identidades deles.
Jedino oko èega mi treba pomoæ je da zaustavim te ljude pre nego što još nekoga povrede.
Só preciso de ajuda para deter aqueles caras... antes que machuquem mais alguém.
Tako se ljutim na sve te ljude sa kojima sam u kontaktu zato što me kontrolišu ili šta god, ali, oni nisu ni svesni da to rade.
Eu sinto tanta raiva de todas as pessoas com quem tenho contato... e que tentam me controlar e tal... mas elas nem sabem que estão fazendo isso.
Nikad neću postati ti i neću ti dopustiti da ubiješ sve te ljude.
Nunca me tornarei você e não deixarei que mate essas pessoas.
Sinoæ me je probudila noæna mora u kojoj sam ubio sve te ljude.
Ontem, acordei de um pesadelo onde eu matava todas essas pessoas.
Ko bi i krivio te ljude nakon dva teroristièka napada?
Depois de dois ataques terroristas, quem pode culpá-los?
Želim te ljude uhvaæene koliko i vi.
Quero essa gente presa tanto quanto vocês.
Zapravo, to uopæe nisam uklopio u svoj plan, ali impresioniran sam koliko si se potrudio da zaštitiš te ljude.
Era parte do seu plano, creio eu? Na verdade, isso não interferiu em nada no meu plano, mas estou impressionado que tenha feito aquilo tudo para manter aquelas pessoas a salvo.
Mogu da uradim to za te ljude, za njihove porodice.
Posso fazer isso para eles, pela família deles.
Zar si stvarno mislio da æu ti dopustiti da ozljediš sve te ljude, zar ne?
Não achou que deixaria você ferir essas pessoas, não é?
I ubili su sve te ljude, samo da bi se svi ostali plašili još malo više
E mataram todas aquelas pessoas só para deixar todos com medo.
Zašto ste pobili sve te ljude u satelitskoj stanici?
Por que vocês mataram as pessoas na estação de satélite?
Ono što smo mi otkrili jeste to da Avram za te ljude nije samo lik iz knjige, on je živ, on živi u sadašnjosti.
O que descobrimos é que Abraão não é apenas um personagem de livro para essas pessoas, ele está vivo, sua presença está viva.
Međutim te ljude moramo da uključimo, zato što se ovde radi o obrazovanju.
Mas temos que atrair essas pessoas, porque isso é sobre educação.
To može biti iznenađujuće, jer možemo, naravno, pogledati te ljude i sasvim lako reći odakle potiču oni ili njihovi preci.
Isso pode ser surpreendente, porque podemos, é claro, observar essas mesmas pessoas e afimar com facilidade de onde elas ou seus ancestrais vieram.
Ali treba i te ljude zamisliti kao sastavne delove naših života.
Mas pensando neles de um modo que é integrado com nossas próprias vidas.
Ovo nije pokret za te ljude koji će sebe na neki način izdvojiti.
Não é um movimento para aquelas pessoas que encontrariam uma solução de qualquer forma.
Napravili su još jednu mašinu koja će stvarati te ljude: školu.
Eles fizeram outra máquina para produzir essas pessoas: a escola.
Moja porodica, prijatelji, potpuni stranci - potraćila sam čitav život pokušavajući da ne razočaram te ljude, a zatim sam okretala čitav svet naopačke namerno.
Minha família, meus amigos, completos estranhos... Passei a vida inteira tentando não decepcioná-los, e agora eu estava virando o mundo de cabeça para baixo de propósito.
Idite tamo i družite se sa berberima, da idete u crnačke crkve, i treba da gledate te ljude koji imaju snagu da angažuju, i samo zapisujete šta oni rade.
Você tem que ir lá e interagir na barbearia, você deve ir a uma igreja de negros, e você tem que ver esse pessoal, que tem o poder de engajar, e tomar notas do que eles fazem.
I ja sam iz toga izvukao vrlo, vrlo lepu pouku: ukoliko sam hteo da fotografišem te ljude dostojanstveno i sa poštovanjem, kako sam nameravao, i da ih stavim na pijedastal, morao sam da ih razumem.
Aprendi uma lição muito linda: se quisesse fotografar essas pessoas de forma digna, respeitosa, como queria fazer, colocando-os num pedestal, teria que entendê-los.
Želeo sam da te ljude postavim na pijedastal.
Eu queria pôr essas pessoas num pedestal,
Kada sam u pećini, često se zapitam šta je podstaklo te ljude da odu tako daleko da se odvaže kroz opasne i uske prolaze kako bi ostavili svoj trag.
Quando estou numa caverna, sempre me pergunto o que levou essas pessoas a irem tão fundo, enfrentando passagens perigosas e estreitas para deixar sua marca?
Odgovor na ovo pitanje zahteva istraživanje korena neverovatnih činova altruizma i šta bi moglo te ljude koji ispoljavaju altruizam da razlikuje od drugih ljudi.
Para responder essa questão é necessário explorar as raízes dos atos extraordinários de altruísmo, e o que faz essas pessoas que realizam tais atos serem diferentes das outras.
I da tada povežemo sve te ljude u okviru više industrija, regiona raznih država - izgrađujući zajednicu.
E, depois, conectar todas essas pessoas em todas as indústrias, regiões e países construindo uma comunidade.
i ono šta se dešava jeste da kada testiramo te ljude nedelju dana kasnije, mesec dana kasnije, tri meseca kasnije, oboje su srećniji i manje depresivni.
e o que acontece é que quando testamos as pessoas uma semana depois, um mês depois, três meses depois, ambas estão mais felizes e menos deprimidas.
To nam omogućava da shvatimo ko dobro radi posao i pozovemo te ljude i saznamo koje tehnike su tu u pitanju.
E isto nos permite saber se estamos fazendo corretamente, e discernir que técnicas são estas.
Mi smo morali da počnemo da menjamo te ljude da umesto toga za izdržavanje, rade nešto drugo.
Nós tivemos que começar a mudar essas pessoas e convencê-las a não usar isso como meio de sobrevivência, para obter algo mais.
Te ljude treba zaustaviti, sada sam ozbiljan.
Agora, estas pessoas precisam ser paradas.
Po prvi put, posle mnogo vremena, želela sam da upoznam te ljude, te preduzetnike i uverim se sama kakvi su njihovi životi.
Pela primeira vez em muito tempo eu queria conhecer essas pessoas, esses empreendedores, e ver como eram suas vidas na realidade.
Gledajući sve te ljude kako otvaraju kutije, primećujemo da kad ljudi stignu do nekih 13 od 15 pita, njihova percepcija se menja i postaje im pomalo dosadno.
Notamos, olhando toda essa gente abrindo caixas, que, quando as pessoas pegam cerca de 13 das 15 tortas, suas percepções mudam, começam a ficar aborrecidas, irritadas.
1.8749370574951s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?